La sezione FVG grazie alla disponibilità di Rosaria Fiore, organizza il seminario
La traduzione di guide turistiche
che si terrà il 16 novembre 2013 presso
EXCOL
via T. Ciconi, 22
Udine
dalle ore 9:30 alle ore 17:00
Il seminario è aperto ai soci e ai non-soci.
La quota di partecipazione è di € 50,00 (pranzo escluso)
Per iscriversi al seminario è necessario compilare il modulo in calce e versare l'importo sul C/c della sezione:
AITI FVG Friulcassa / Cassa di Risparmio del Friuli Venezia Giulia
Agenzia n. 4 - Via Gorghi 17 - 33100 Udine
IBAN: IT83 A063 4012 3041 0000 0002 034
BIC: IBSPIT2U
Programma del seminario
- La guida turistica come testo ibrido: caratteristiche lessicali e sintattico-morfologiche e loro implicazioni per il traduttore
- Localizzare: alcune linee guida
- Il caso Lonely Planet, storia di un'idea di successo
- La guida turistica secondo Lonely Planet
- Modalità di lavorazione delle guide Lonely Planet
- Strumenti a disposizione del traduttore
- Laboratorio: illustrazione di alcuni casi esemplificativi; proviamo a cimentarci insieme su alcune tipologie di testo
La parte pratica sarà dedicata a esempi di traduzione dalla lingua inglese all’italiano che verranno inviati via mail prima del seminario agli iscritti.
Il corso è interessante anche per chi non ha l’inglese nella sua combinazione.
Note biografiche sulla relatrice
Rosaria Fiore
Laureata in lingue e letterature straniere all’Università di Udine ha tradotto testi di saggistica e narrativa per diverse case editrici. Dal 2005 inizia a collaborare con la EDT di Torino, per la quale ha tradotto una cinquantina di guide Lonely Planet.
Modulo di iscrizione
Le iscrizioni sono chiuse